Transfinito edizioni

Giancarlo Calciolari
Il romanzo del cuoco

pp. 740
formato 15,24x22,86

euro 35,00
acquista

libro


Giancarlo Calciolari
La favola del gerundio. Non la revoca di Agamben

pp. 244
formato 10,7x17,4

euro 24,00
acquista

libro


Christian Pagano
Dictionnaire linguistique médiéval

pp. 450
formato 15,24x22,86

euro 22,00
acquista

libro


Fulvio Caccia
Rain bird

pp. 232
formato 15,59x23,39

euro 15,00
acquista

libro


Jasper Wilson
Burger King

pp. 96
formato 14,2x20,5

euro 10,00
acquista

libro


Christiane Apprieux
L’onda e la tessitura

pp. 58

ill. colori 57

formato

cm 33x33

acquista

libro


Giancarlo Calciolari
La mela in pasticceria. 250 ricette

pp. 380
formato 15x23

euro 14,00
euro 6,34

(e-book)

acquista

libro

e-book


Riccardo Frattini
In morte del Tribunale di Legnago

pp. 96
formato cartaceo 15,2x22,8

euro 9,00
e-book

euro 6,00

acquista

libro

e-book


Giancarlo Calciolari
Imago. Non ti farai idoli

pp. 86
formato 10,8x17,5

euro 7,20
carrello


Giancarlo Calciolari
Pornokratès. Sulla questione del genere

pp. 98
formato 10,8x17,5

euro 7,60
carrello


Giancarlo Calciolari
Pierre Legendre. Ipotesi sul potere

pp. 230
formato 15,24x22,86

euro 12,00
carrello


TRANSFINITO International Webzine

La Señora de Ur

Ambar Past
(10.10.2005)

Soy el museo más viejo del mundo y me acaban de saquear.

Han quemado mis libros.

Estrellaron mi cara contra el piso.

Soy la mujer en la foto a quien apuntan el fusil.

Estoy tirada en el suelo, mis manos esposadas atrás.

Quieren lo que nadie puede dar.

Alejandro Magno no ambicionó al petroleo.

El alababa a mis duraznos

cuando las huertas entre mis rios eran ya muy antiguas.

Soy el Jardín.

La primera mujer y el primer hombre.
Madre de la Escritura.

Soy la primera ley.

La primera ciudad.

Soy el lugar a donde todos iban.

Yo inventé el pan.

Creé el trigo.

La lana, el vino, la miel.

Cera perdida de la fundición.

Canto de todos los cantos.

Yo era la Fe.

Soy todas las religiones.

En todas las guerras me han violado.

De mis senos arrebataron a mis hijos.

Estoy tirada en las baldosas.

Soy la Tierra.

Durante horas desde que me desperté he estado mirando lo rojo y la crema de los mosáicos.

Ya me acuerdo de dónde soy.

Soy la sed.

Ahí vienen.

Oigo el eco de sus botas.

JPEG - 144.4 Kb
Santina Pellizzari, "Ricercatori d’oro", acrilico su tela, 2005

Descendiente de un campesino de Polonia, quien funda en 840 la dinastia de los reyes Piast, la alquimista Ambar Past nace en Estados Unidos en 1949 y se nacionaliza mexicana en 1985. Ha pasado la mitad de su vida en Chiapas, principalmente en las zonas rurales de ls Altos. Sus primeras letras aparecen en tsotsil maya: Slo’iljchiltaktik, 1978 y Bon, 1980. En espanyol ha publicado los siguientes poemarios:Yayame (con presentacion de Jaime Sabines), 1981, Mar inclinada, 1985, Nocturno para lenyateros, 1989, El bosque de colores, 1992, Caracol de tierra (con presentacion de Elena Poniatowska), 1994, Dedicatorias, La fe, La Senyora de Ur, 2003, Cuando era hombre, 2004, Caracol de aire, 2005.
Durante 30 anyos trabajo en la recopilacion y traduccion de cantos rituales de mujeres tsotsiles que aparecen en los libros bilingues Conjuros y ebriedades, 1988, Incantations By Mayan Women, 2005 y Disco de los conjuros, 2005. Ambar ha trabajado como cirquera, jabonista, ama de casa, maestra de tintes naturales. Es fundadora de la editorial indigena Taller Lenyateros
(Boscaiolli) y directora de la revista de arte y literatura, La jicara.
Actualmente prepara un libro de cuentos, Hombres que jamas se acostaron conmigo.


Gli altri articoli della rubrica Poesia :












| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 16 |

19.05.2017