Transfinito edizioni

Christiane Apprieux
La battaglia dell’immagine
pp. 82
ill. a colori 84
formato 32x28
euro 67,95
carrello
Jasper Wilson
Ip(No)Tic
pp. 154
euro 16,99
carrello
Giancarlo Calciolari
Teoria della cucina
pp. 502
euro 27,55
carrello
Rodolfo Vitone
Il rebus della vita
pp. 70
ill. a colori 39
euro 23,34
carrello
Hilda Perek (a cura di)
Hiko Yoshitaka. Il nodo della vita
pp. 170
euro 17,59
carrello
Hiko Yoshitaka
Cifratitpi. La tipografia originaria
pp. 80
ill. a colori 85
formato cm 32 x 28
euro 56,95
carrello
Damien Caccia
Palimpseste du portrait plastique
pp. 64
ill. a colori 99
formato cm 25x20
euro 31,95
carrello
Antonio Castellana
A regola d’arte
pp. 290
euro 21,19
carrello
Hiko Yoshitaka
L’arte del cielo
pp. 200
ill. a colori 311
formato 32x28
euro 91,95
carrello
Hiko Yoshitaka
Topologia fantastica. Ceramiche
pp. 56
ill. a colori 54
formato 18x18
euro 24,95
carrello
TRANSFINITO International Webzine

Pietro Pancamo, "Manto di vita"

Luciano Troisio
(18.03.2009)

I libriccini di LietoColle si raccomandano per l’artigianale raffinatezza della veste grafica, che allude a una cura davvero insolita, in un panorama di sciatta banalità al minimo del decoro, caratteristica di tanti editorucoli improvvisati, abili nel solleticare il narcisismo delle copiose falangi di diciottenni, ragionieri e professoresse delle medie, costretti a pagare un più o meno “modesto contributo” al fine di vedere su effimero cartaceo i loro versi. Inoltre i libretti di LietoColle hanno un’altra caratteristica positiva: non esagerano quasi mai con le pagine.

JPEG - 186.2 Kb
Hiko Yoshitaka, "Senza titolo", 2007, gesso patinato

Le sillogi sono plaquettes concise e in genere intense. Giorni fa ho letto in un’ora uno di questi esili libriccini, di appena 33 pagine: Manto di vita, di Pietro Pancamo, giovane giornalista e redattore professionista. Non ancora quarantenne, assai attivo, collaboratore di vari autorevoli siti, del quotidiano “Corriere dell’Umbria”, del semestrale “La mosca di Milano”, ha pubblicato articoli, racconti e poesie su diverse riviste.

Già alla prima veloce lettura mi sono reso conto che sarei dovuto tornare sulle pagine, rifletterci, perché le parole erano pesate, non dico come pietre, ma certo assai solide, per nulla gratuite né dominanti l’autore, invece usate con intelligente economia.

Una felice caratteristica che ho immediatamente rilevato in Pancamo, e su cui desidero soffermarmi, è l’impiego straordinario della similitudine, che lancia al lettore sciabolate fulminee, avvolgenti trattenute delicatezze. Un sistema pregiato per “forare il video”, lasciare nel lettore un ricordo stampato, difficile da scordare. Ingenuità autentica del poeta ma anche sottile astuzia, efficacia riservata, con tale profondità, a pochi. In sede più ampia qualche studioso più agguerrito potrebbe risalire a suggestioni, a matrici culturali, o siamo di fronte a un autore autentico e ruspante di suo, che sente tali figure necessarie, ticoscopie anticipatrici, in luogo di abusate metonimie, metafore in attesa di degradarsi in catacresi? E quindi naviganti (verso l’ignoto, ma con notevole sicurezza) in uno spazio ancora naïf, prima di altro spazio, per il momento evitato, coscientemente (aggiungerei fortunatamente) rifiutato?

Perché la parole di Pancamo non è certo di quelle che il giovane Montale definiva: “donne pubblicate che s’offrono a chi le richiede” (poi più avanti con l’età, dopo aver scoperto l’esistenza e l’uso delle figure ironiche, addirittura con lemma dialettale ligure: zambracche), ma invece mi pare appartenere a un autore che al presente sembra prevalere agevolmente sul sistema del linguaggio, anche profondo.

Risulta utile per affrontare il testo la brillante e articolata prefazione di Marisa Napoli, dell’Università Cattolica di Milano, che con precisione e profondità, analizza sincronicamente varie pagine, dandone un’originale personale interpretazione.


Luciano Troisio

marzo 09


Gli altri articoli della rubrica Pietro Pancamo, "Manto di vita" :




27.07.2010